Sunday, December 4, 2011

Cerita Humor

-Toge Goreng-
Vina yang hari ini belajar masak, ditegur ibunya yang baru saja mencicipi masakan yang dimasaknya.
Ibu    :"Vina, kok toge goreng bikinanmu rasanya aneh sekali?Apa kamu tidak mencucinya?"
Vina  :"Sudah,Bu!Bahkan supaya bersih, saya cuci pake sabun."

-Obat Tidur-
Andre   :"Ton, lu yakin obat tidur ini bagus?"
Anton   :"Yakin donk!"
Andre   :"Apa buktinya?"
Anton   :"Tetangga sebelahku yang meminum obat ini seminggu yang lalu masih belum banu\gun juga sampai sekarang."

-Sorry-
Seorang cewek yang bahasa inggrisnya kacau balau menubruk seorang bule sewaktu jalan-jalan di mall.
Cewek   :"I...I'm sorry, Sir."
Bule       :"I'm sorry,too."
Cewek   :"I'm sorry three."
Bule       :"What are you sorry for?"
Cewek   :"I'm sorry five."
Bule       :"Are you sick?"
Cewek   :"I'm seven."
Akhirnya si bule pun sadar dan meninggalkan cewek itu sambil tersenyum kecut.

-Dasar Nakal-
Seorang kakek ingin berziarah ke makam akan menyeberang jalan.Sangkin banyaknya kendaraan, akhirnya ia hanya bengong di pinggir jalan. Tiba-tiba seorang anak nakal datang.
Anak   :"Kek,kakek mao kemana?"
Kakek   :"Anu, kakek mao ke kuburan."
Anak   :"Kalau kakek mao ke kuburan berdirinya jangan disini kek.Disana, di tengah jalan, sebentar juga sampai ke kuburan kok."

-Bulan Puasa-
Pada saat siang bulan puasa, sebuah stasiun radio menunggu penelpon yg akan request..
Penelpon: selamat siang mbak penyiar .....
penyiar: siang juga, dgn siapa, dimana..?
Penelpon: dengan agus di ciputat....
...penyiar: mau request apa..?
Penelpon: request azan magrib..
Penyiar: *+(-&+!#???+"€€$"

-Ga tau rumah siapa-
Di jual cepat rumah...
Luas 40 meter persegi...
Dengan 4 kamar
2 kamar mandi...
Ruang tamu + dapur & ruang makan...
...
Letak strategis, 800 meter dari jalan raya...
Harga mulai Rp20juta,-
bisa nego...

(ga tau rumah siapa)

-Spesial buat my friend's-
Walaupun hatimu berduri seperti DUREN & wajahmu gak KEREN+mirip PENGAMEN, orang bilang seprti itu, tapi kita tetap friend's....
ibarat aku mobil, kamu ban nya, aku langit kamu lautnya, aku duit kamu dompetnya... kalo aku duit 500an, kamu pasti monyetnya... gak boelh marah...inget.. kita kan friend. Selalu dalam susah dan senang, kamu susah aku senang nya...hehehe..... lu ranting gua bunga.. lu sinting gua bahagia...

-Sesungguhnya:-
* Janganlah engkau menuntut ILMU, karena pada dasarnya ILMU itu tidak bersalah apa-apa.
* Janganlah kamu membalas BUDI karena belum tentu BUDI yg melakukannya.?
* Janganlah MENGARUNGI lautan sebab KARUNG lebih cocok untuk beras.
* Janganlah menimba ilmu karena di sumur gak ada ilmu.

-cerita USTAD dan SETAN jaman sekarang:-
Suatu ketika ada Ustadz pulang dari mesjid melewati pepohonan rimbun dan sepi, tiba-tiba Kuntilanak muncul menakutkan. Ustadz kaget dan teriak :"Ya Allah lindungilah aku, hancurkan syetan ?!!?.
"Kuntilanak menjawab :"Mulai deh . . Lebayyy . . Apa-apa langsung lapor, orang cuman bercanda.

SUBHANALLAH

-Afgan Marah-
Afgan marah & menolak untuk nyanyi saat tour bersama
Band Coklat&Gigi di Purwokerto,
gara-gara panitia memasang spanduk;

SAKSIKAN GIGI
AFGAN COKLAT
Read More...

Bisikan Nurani By In-Team

Lautan kematian ombak
Tenang pantai tiada terusik
Begitulah tasik hatiku
Sejak kehadiranmu
Betapa aku hargai
Anugerah syurga di dunia
Doa kudus aku panjatkan
Semoga dirahmati
Telahpun ku syukuri
Di dalam hidup ini
Cinta suci kurniaan Ilahi
Kejernihan wajahmu
Sempurna pada pandanganku
Kau kirana

Keturunan terpilih
Disanjung serta dihormati
Kau permata
Kesederhanaanmu
Mengecap kekayaan dunia
Kau mestika
Ketaqwaan dirimu
Itu yang merantai jiwaku
Bukan aku memuji
Apalagi memuja
Salahkahku kagumi... perhiasan duniawi
Bisikan nuraniku
Engkaulah pilihanku
Akanku pertahankan
Amanah suci ini


-English-

Ocean waves of death
Quiet beach is not disturbed
That's my lake
since the presence
How much I appreciate
Award heaven on earth
Holy prayer I pray
hopefully blessed
I have thankful
In this life
Sacred gift of Divine Love
clarity of your face
Perfect in my eyes
you because

selected offspring
Flattered and honored
you jewel
simplicity mu
Tasting the world's wealth
you jewel
devote yourself
That's what my soul chained
Not me commend
let alone worship
Wrong I admire ... jewelry worldly
whisper of conscience
You are my choice
akanku maintain
This sacred mandate
Read More...

Muhasabah Cinta By Edcoustic

-Indonesia-
Wahai... Pemilik nyawaku
Betapa lemah diriku ini
Berat ujian dariMu
Kupasrahkan semua padaMu

Tuhan... Baru ku sadar

Indah nikmat sehat itu
Tak pandai aku bersyukur
Kini kuharapkan cintaMu

Reff. :

Kata-kata cinta terucap indah
Mengalun berzikir di kidung doaku
Sakit yang kurasa biar jadi penawar dosaku
Butir-butir cinta air mataku
Teringat semua yang Kau beri untukku
Ampuni khilaf dan salah selama ini
Ya ilahi....
Muhasabah cintaku...

Tuhan... Kuatkan aku

Lindungiku dari putus asa
Jika ku harus mati
Pertemukan aku denganMu

Back to Reff.
-English-
O ... the owner of my life
How weak this myself
Weight exams from you
I leave all to you

God ... Recently I realized
Beautiful healthy delicious
Not clever I am grateful
Now I wanted your love

Reff. :
Spoken words of love beautifully
Playing songs of remembrance in my prayers
I guess I'll be sick of my sin bidder
Beads of tears of love
Remembering all that You give me
Forgive me for this mistake and wrong
Yes divine ....
Muhasabah my love ...

God ... Strengthen me
Lindungiku of despair
If I should die
I unite with You

Back to Reff.
Read More...

Can't Let You Go, Even If I Die By 2AM

- Can't Let You Go, Even If I Die -

-Korea-

Eoryeodo apeun geon teok gata
Sasangeul jal moreundago apeungeol moreujin anha

Gwaenchana jil georago wae geojitmareul hae
Ireohke apeun gaseumi eotteokhe shwipge natgesseo
Neo eobshi eotteokhe salgesseo geuraesseo nan

Jugeodo mot bonae naega eotteokhe neol bonae
Garyeo geodeun tteonaryo geodeun nae gaseum gochyeo nae
Apeuji anhke na saragal surado itge
Andwindamyeon eochapi ussal geo
Jugeodo mot bonae

Amuri niga nal milchyeodo kkeutkkaji bujabeun geoya
Eodido gaji mothage

Jeongmal gal georamyeon geojitmareul hae
Naeil dashi manna jago useu myeonseo bojago
He eojijan mareul nong damirago amimyeon nan

Jugeodo mot bonae naega eotteokhe neol bonae
Garyeo geodeun tteonaryo geodeun nae gaseum gochyeo nae
Apeuji anhke na saragal surado itge
Andwindamyeon eochapi ussal geo
Jugeodo mot bonae

Geu manheun shiganeul hamkke gyeokkeot neunde
Ijewa eotteokhe honja sallan geoya
Geureohken mothan nan mothae

Jugeodo mot bonae jeongmallo mot bonae naega eotteokhe neol bonae
Garyeo geodeun tteonaryo geodeun nae gaseum gochyeo nae
Apeuji anhke na saragal surado itge
Andwindamyeon eochapi ussal geo
Jugeodo mot bonae


-English-

Even though I'm young, the pain is the same
Just because I don't know the world very well
Doesn't mean that I don't know pain

Why do you lie, saying it'll be okay
How will my heart that hurts this much
Be healed so easily
How will I livdd without you
That's why I

Can't let you go, even if I die
How am I suppose to let you go
Whether you go or leave, fix my heart
If you can't fix it so that I won't be in pain
So that I can at least live
I wouldn't be able to live anyway
I can't let you go, even if I die

No matter how much you push me away
I'll hold onto you until the end
So that you won't be able to go anywhere

If you're really going to leave, then lie
That we should meet again tomorrow
That we should meet as we smile
If breaking up wasn't a joke, then i

Can't let you go, even if I die
How am I suppose to let you go
Whether you go or leave, fix my heart
If you can't fix it so that I won't be in pain
So that I can at least live
I wouldn't be able to live anyway
I can't let you go, even if I die

We went through so much time together
How are you telling me to live by myself now
I can't do that, I can't

Can't let you go, even if I die
I really can't let you go
How am I suppose to let you go
Whether you go or leave, fix my heart
If you can't fix it so that I won't be in pain
So that I can at least live
I wouldn't be able to live anyway
I can't let you go, even if I die


-Indonesia-

Walaupun aku muda, rasa sakit tetaplah sama
Hanya karena aku tidak tahu dunia dengan baik
Jangan artikan bahwa aku tidak tahu rasa sakit

Mengapa kamu bohong, berkata ini akan baik-baik saja
Bagaimana hatiku akan sangat sakit seperti ini
Bagaimana menyembuhkannya dengan mudah?
Bagaimana aku akan hidup tanpamu?
Mengapa aku seperti ini

Aku tidak dapat melepaskanmu pergi, walau jika aku mati
Bagaimana aku mengira untuk melepaskanmu pergi?
Apakah kamu pergi atau menghilang, perbaiki hatiku
Jika kamu tidak dapat memperbaiki ini, aku tidak ingi ini menjadi rasa sakit
Jadi aku dapat sedikit hidup
Bagaimanapun juga aku tidak akan dapat hidup
Aku tidak dapat melepasmu pergi, walau jika aku mati

Tidak masalah bagaimana kamu mendorongku menjauh
Aku akan berpegang padamu sampai akhir
Jadi kamu tidak dapat pergi kemanapun

Jika kamu benar-benar pergi atar menghilang, kemudian berbohong
Kita dapat bertemu lagi besok
Kita dapat bertemu dengan senyum kita
Jika perpisahan bukanlah sebuah lelucon

Aku tidak dapat melepaskanmu pergi, walau jika aku mati
Bagaimana aku mengira untuk melepaskanmu pergi?
Apakah kamu pergi atau menghilang, perbaiki hatiku
Jika kamu tidak dapat memperbaiki ini, aku tidak ingi ini menjadi rasa sakit
Jadi aku dapat sedikit hidup
Bagaimanapun juga aku tidak akan dapat hidup
Aku tidak dapat melepasmu pergi, walau jika aku mati

Kita ingin terus bersama untuk waktu yang sangat lama
Bagaimana kamu berkata padaku untuk hidup sendiri sekarang
Aku tidak dapat melakukannya, aku tidak bisa

Aku tidak dapat melepaskanmu pergi, walau jika aku mati
Aku benar-benar tidak dapat melepaskanmu pergi
Bagaimana aku mengira untuk melepaskanmu pergi?
Apakah kamu pergi atau menghilang, perbaiki hatiku
Jika kamu tidak dapat memperbaiki ini, aku tidak ingi ini menjadi sara sakit
Jadi aku dapat sedikit hidup
Bagaimanapun juga aku tidak akan dapat hidup
Aku tidak dapat melepasmu pergi, walau jika aku mati
Read More...

Tuesday, November 29, 2011

Ijinkan Aku Menciummu Ibu...

Sewaktu masih kecil, aku sering merasa dijadikan pembantu olehnya. Ia selalu menyuruhku mengerjakan tugas-tugas seperti menyapu lantai dan mengepelnya setiap pagi dan sore. Setiap hari, aku dipaksa membantunya memasak di pagi buta sebelum ayah dan adik-adikku bangun. Bahkan sepulang sekolah, ia tak mengizinkanku bermain sebelum semua pekerjaan rumah dibereskan. Sehabis makan, aku pun harus mencucinya sendiri juga piring bekas masak dan makan yang lain. Tidak jarang aku merasa kesal dengan semua beban yang diberikannya hingga setiap kali mengerjakannya aku selalu bersungut-sungut.
Kini, setelah dewasa aku mengerti kenapa dulu ia melakukan itu semua. Karena aku juga akan menjadi seorang istri dari suamiku, ibu dari anak-anakku yang tidak akan pernah lepas dari semua pekerjaan masa kecilku dulu. Terima kasih ibu, karena engkau aku menjadi istri yang baik dari suamiku dan ibu yang dibanggakan oleh anak-anakku.
Saat pertama kali aku masuk sekolah di Taman Kanak-Kanak, ia yang mengantarku hingga masuk ke dalam kelas. Dengan sabar pula ia menunggu. Sesekali kulihat dari jendela kelas, ia masih duduk di seberang sana. Aku tak peduli dengan setumpuk pekerjaannya di rumah, dengan rasa kantuk yang menderanya, atau terik, atau hujan. Juga rasa jenuh dan bosannya menunggu. Yang penting aku senang ia menungguiku sampai bel berbunyi.
Kini, setelah aku besar, aku malah sering meninggalkannya, bermain bersama teman-teman, bepergian. Tak pernah aku menungguinya ketika ia sakit, ketika ia membutuhkan pertolonganku disaat tubuhnya melemah. Saat aku menjadi orang dewasa, aku meninggalkannya karena tuntutan rumah tangga.
Di usiaku yang menanjak remaja, aku sering merasa malu berjalan bersamanya. Pakaian dan dandanannya yang kuanggap kuno jelas tak serasi dengan penampilanku yang trendi. Bahkan seringkali aku sengaja mendahuluinya berjalan satu-dua meter didepannya agar orang tak menyangka aku sedang bersamanya.
Padahal menurut cerita orang, sejak aku kecil ibu memang tak pernah memikirkan penampilannya, ia tak pernah membeli pakaian baru, apalagi perhiasan. Ia sisihkan semua untuk membelikanku pakaian yang bagus-bagus agar aku terlihat cantik, ia pakaikan juga perhiasan di tubuhku dari sisa uang belanja bulanannya. Padahal juga aku tahu, ia yang dengan penuh kesabaran, kelembutan dan kasih sayang
mengajariku berjalan. Ia mengangkat tubuhku ketika aku terjatuh, membasuh luka di kaki dan mendekapku erat-erat saat aku menangis.
Selepas SMA, ketika aku mulai memasuki dunia baruku di perguruan tinggi. Aku semakin merasa jauh berbeda dengannya. Aku yang pintar, cerdas dan berwawasan seringkali menganggap ibu sebagai orang bodoh, tak berwawasan hingga tak mengerti apa-apa. Hingga kemudian komunikasi yang berlangsung antara aku dengannya hanya sebatas permintaan uang kuliah dan segala tuntutan keperluan kampus lainnya.
Usai wisuda sarjana, baru aku mengerti, ibu yang kuanggap bodoh, tak berwawasan dan tak mengerti apa-apa itu telah melahirkan anak cerdas yang mampu meraih gelar sarjananya. Meski Ibu bukan orang berpendidikan, tapi doa di setiap sujudnya, pengorbanan dan cintanya jauh melebihi apa yang sudah kuraih. Tanpamu Ibu, aku tak akan pernah menjadi aku
yang sekarang.
Pada hari pernikahanku, ia menggandengku menuju pelaminan. Ia tunjukkan bagaimana meneguhkan hati, memantapkan langkah menuju dunia baru itu. Sesaat kupandang senyumnya begitu menyejukkan, jauh lebih indah dari keindahan senyum suamiku. Usai akad nikah, ia langsung menciumku saat aku bersimpuh di kakinya. Saat itulah aku menyadari, ia juga yang pertama kali memberikan kecupan hangatnya ketika aku terlahir ke dunia ini.
Kini setelah aku sibuk dengan urusan rumah tanggaku, aku tak pernah lagi menjenguknya atau menanyai kabarnya. Aku sangat ingin menjadi istri yang shaleh dan taat kepada suamiku hingga tak jarang aku membunuh kerinduanku pada Ibu. Sungguh, kini setelah aku mempunyai anak, aku baru tahu bahwa segala kiriman uangku setiap bulannya tak lebih berarti dibanding kehadiranku untukmu. Aku akan datang dan menciummu Ibu, meski tak sehangat cinta dan kasihmu kepadaku.
Read More...

Renungan Untuk Yang Masih Muda

Renungan Untuk Yang Masih Muda

by Fleur Rose Esperance on Saturday, December 25, 2010 at 9:23pm
Suatu hari seorang sahabat saya pergi ke rumah orang jompo atau lebih terkenal dengan sebutan panti werdha bersama dengan teman-temannya. Kebiasaan ini mereka lakukan untuk lebih banyak mengenal bahwa akan lebih membahagiakan kalau kita bisa berbagi pada orang-orang yang kesepian dalam hidupnya.
Ketika teman saya sedang berbicara dengan beberapa Ibu-Ibu tua, tiba-tiba mata teman saya tertumpu pada seorang Opa tua yang duduk menyendiri sambil menatap kedepan dengan tatapan kosong.
Lalu sang teman mencoba mendekati Opa itu dan mencoba mengajaknya berbicara. Perlahan tapi pasti sang Opa akhirnya mau mengobrol dengannya sampai akhirnya si Opa menceritakan kisah hidupnya.
Si Opa memulai cerita tentang hidupnya sambil menghela napas panjang. "Sejak masa muda saya menghabiskan waktu saya untuk terus mencari usaha yang baik untuk keluarga saya, khususnya untuk anak-anak yang sangat saya cintai. Sampai akhirnya saya mencapai puncaknya dimana kami bisa tinggal dirumah yang sangat besar dengan segala fasilitas yang sangat bagus."
"Demikian pula dengan anak-anak saya, mereka semua berhasil sekolah sampai keluar negeri dengan Biaya yang tidak pernah saya batasi. Akhirnya mereka semua berhasil dalam sekolah juga dalam usahanya dan juga dalam berkeluarga."
"Tibalah dimana kami sebagai orangtua merasa sudah saatnya pensiun dan menuai hasil panen kami. Tiba-tiba istri tercinta saya yang selalu setia menemani saya dari sejak saya memulai kehidupan ini meninggal dunia karena sakit yang sangat mendadak. Lalu sejak kematian istri saya tinggallah saya hanya dengan para pembantu kami karena anak-anak kami semua tidak ada yang mau menemani saya karena mereka sudah mempunyai rumah yang juga besar. Hidup saya rasanya hilang, tiada lagi orang yang mau menemani saya setiap saat saya memerlukannya."
"Tidak sebulan sekali anak-anak mau menjenguk saya ataupun memberi kabar melalui telepon. Lalu tiba-tiba anak sulung saya datang dan mengatakan kalau dia akan menjual rumah karena selain tidak efisien juga toh saya dapat ikut tinggal dengannya. Dengan hati yang berbunga saya menyetujuinya karena saya juga tidak memerlukan rumah besar lagi tapi tanpa ada orang-orang yang saya kasihi di dalamnya. Setelah itu saya ikut dengan anak saya yang sulung."
"Tapi apa yang saya dapatkan ? setiap hari mereka sibuk sendiri-sendiri dan kalaupun mereka ada di rumah tak pernah sekalipun mereka mau menyapa saya. Semua keperluan saya pembantu yang memberi. Untunglah saya selalu hidup teratur dari muda maka meskipun sudah tua saya tidak pernah sakit-sakitan."
"Lalu saya tinggal dirumah anak saya yang lain. Saya berharap kalau saya akan mendapatkan sukacita idalamnya, tapi rupanya tidak. Yang lebih menyakitkan semua alat-alat untuk saya pakai mereka ganti, mereka menyediakan semua peralatan dari kayu dengan alasan untuk keselamatan saya tapi sebetulnya mereka sayang dan takut kalau saya memecahkan alat-alat mereka yang mahal-mahal itu. Setiap hari saya makan dan minum dari alat-alat kayu atau plastik yang sama dengan yang mereka sediakan untuk para pembantu dan anjing mereka. Setiap hari saya makan dan minum sambil mengucurkan airmata dan bertanya dimanakah hati nurani mereka?"
"Akhirnya saya tinggal dengan anak saya yang terkecil, anak yang dulu sangat saya kasihi melebihi yang lain karena dia dulu adalah seorang anak yang sangat memberikan kesukacitaan pada kami semua. Tapi apa yang saya dapatkan?"
"Setelah beberapa lama saya tinggal disana akhirnya anak saya dan istrinya mendatangi saya lalu mengatakan bahwa mereka akan mengirim saya untuk tinggal di panti jompo dengan alasan supaya saya punya teman untuk berkumpul dan juga mereka berjanji akan selalu mengunjungi saya."
"Sekarang sudah 2 tahun saya disini tapi tidak sekalipun dari mereka yang datang untuk mengunjungi saya apalagi membawakan makanan kesukaan saya. Hilanglah semua harapan saya tentang anak-anak yang saya besarkan dengan segala kasih sayang dan kucuran keringat. Saya bertanya-tanya mengapa kehidupan hari tua saya demikian menyedihkan padahal saya bukanlah orangtua yang menyusahkan, semua harta saya mereka ambil. Saya hanya minta sedikit perhatian dari mereka tapi mereka sibuk dengan diri sendiri."
"Kadang saya menyesali diri mengapa saya bisa mendapatkan anak-anak yang demikian buruk. Masih untung disini saya punya teman-teman dan juga kunjungan dari sahabat - sahabat yang mengasihi saya tapi tetap saya merindukan anak-anak saya."
Sejak itu sahabat saya selalu menyempatkan diri untuk datang kesana dan berbicara dengan sang Opa.
Lambat laun tapi pasti kesepian di mata sang Opa berganti dengan keceriaan apalagi kalau sekali-sekali teman saya membawa serta anak-anaknya untuk berkunjung.
Sampai hatikah kita membiarkan para orangtua kesepian dan menyesali hidupnya hanya karena semua kesibukan hidup kita.
Bukankah suatu haripun kita akan sama dengan mereka, tua dan kesepian ? Ingatlah bahwa tanpa Ayah dan Ibu, kita tidak akan ada di dunia dan menjadi seperti ini.
Jika kamu masih mempunyai orang tua, bersyukurlah sebab banyak anak yatim-piatu yang merindukan kasih sayang orang tua.
When was the last time you chat to your parent? THEY NEED YOU!
Love your parents in anyway they are...
Read More...

Thursday, March 3, 2011

Konsep Object Oriented Programming dengan beberapa perhitungan matematika sederhana

Kelas 
Kelas adalah wadah/template yang berisi abstraksi (pemodelan) dari suatu objek (benda), yang mendeskripsikan data (sifat karakteristik) dan fungsi yang dimiliki objek tersebut. Karena kelas merupakan wadah yang akan digunakan untuk menciptakan objek, maka jelaslah bahwa Anda harus menbuat objek kelas terlebih dahulu sebelum membuat objek. Yang menjadi fokus dalam OOP adalah bagaimana menciptakan objek dan mendefinisikan kelas yang kelak menjadi wadah untuk membuat objek-objek.
Objek
Objek diciptakan atau diinstansiasi dari kelas dengan mengisikan nilai parameter data dan memanfaatka method yang telah dideskripsikan oleh kelas tesebut. Objek-objek yang berasal dari kelas yang sama akan memiliki tipe data yang sama(mesipun dengan nilai berbeda) dan fungsi yang sama. Objek dikatakan juga sebagai instance dari suatu kelas. Sebagai ilustrasi kelas MamaliaDarat, dapat diinstans objek-objek kucing, anjing, macan dsb
Method
Sebuah method menjelaskan behaviour dari sebuah object, secara sederhana method menyatakan operasi yang dapat dilakukan oleh objek dari kelas. Operasi ini dapat berupa menerima dan menampilkan data, memanipulasi field atau mempengaruhi objek lain. Method juga dikenal sebagai fungsi atau prosedur yang dimiliki oleh suatu objek. Karena pada dasarnya merupakan prosedur/fungsi, maka method ini akan mengolah atau mengubah data/variabel yang ada di dalam objek sesuai dengan operasi yang telah ditentukan. Dari proses tersebut ada 3 kemungkinan : 
  1. Mengembalikan suatu nilai akhir  disebut juga fungsi, pada method yang mengembalikan nilai kembalian kita akan menjumapai kata kunci return. Kata dibelakang return merupakan nilai yang akan dikembalikan oleh method.
  2. Mengembalikan nilai yang bersifat sementara untuk kemudian diumpamakan ke method lain.
  3. Tidak mengembalikan nilai apapun(void) disebut prosedur.
Data
Data adalah sifat karakteristik atau kondisi yang dimiliki oleh suatu objek disebut juga variabel/property. Dalam OOP istilah data lebih cenderung diartikan sebagai variabel yang membentuk sifat karakteristik dari suatu kelas. Sebagai ilustrasi kelas MamaliaDarat, dapat diinstans objek-objek kucing, anjing, macan dsb. Data dari kelas ini adalah jumlah kaki, jenis makanan, bulu dsb. Method dari kelas ini adalah mengeong, menggonggong, mengaum.



Read More...

Deklarasi Kelas, Data dan Method Sederhana dari Mamalia Darat

Kelas pada Java memiliki sifat yang sama sekali berbeda dengan tipe data primitif lainnya, seperti int atau boolean.  Mendeklarasikan suatu variabel dengan tipe suatu kelas tidak berarti membuat objek dari kelas tersebut.Objek tersebut harus dibuat (constructed).
Pada saat objek dibuat, komputer akan mencari tempat yang tidak dipakai pada memori  untuk menempatkan objek tersebut, kemudian mengisi objek itu dengan variabel instansi.
Pada program diatas,
mendeklarasikan variabel/data/property suaraHewan dengan tipe data String.  Kelas MamaliaDarat yang merupakan kelas Abstrak. Kelas Abstrak yaitu kelas yang terletak pada puncak  hierarki/ tingkatanJika variabel instansi tidak kita beri nilai awal, maka nilai bawaan akan diberikan secara otomatis. Tipe data numerik (int, double, dll) memiliki nilai bawaan 0; boolean bernilai awal false; dan char bernilai awal karakter dengan kode Unicode 0. Variabel instansi juga bisa bertipe suatu objek. Dalam hal ini, variabel tersebut bernilai awal null. (Ingat bahwa String adalah objek, sehingga nilai awalnya adalah null). Objek dibuat dengan operator new, misalnya program yang ingin menggunakan objek Kucing dapat menggunakan perintah berikut :
Kucing pussy = new Kucing();
Kucing = Konstruktor1,pussy  = objek1, Proses pembuatan class Kucing menjadi objek pussy disebut menginstansi/menciptakan objek.
suaraHewan = pussy.mengeong();
Memanggil method/behaviour/fungsi/prosedur mengeong, Cara memanggil method yaitu :Objek diikuti tanda titik(.) diikuti nama parameter method itu. 
Pada program diatas ada 3 konstruktor yaitu Kucing, Anjing, Macan, 3 objek dari konstuktor ketiganya yaitu pussy, doggy, siKumbang dan method dari ketiganya yaitu mengeong, menggonggong, dan mengaum. Konstruktor tidak memiliki tipe keluaran (void pun tidak dibolehkan. Namanya harus sama dengan nama kelas di mana ia dideklarasikan. Sifat yang bisa digunakan hanya sifat akses, yaitu public, private, dan protected (static tidak diperbolehkan). Suatu kelas bisa terdiri dari beberapa konstruktor asalkan parameternya berbeda.  Karena tugasnya membuat objek, maka konstruktor dijalankan sebelum objek dibuat.
Read More...

Saturday, February 12, 2011

Ucapan Ulang Tahun

Afrikaans: Veels geluk met jou verjaarsdag!
Albanian: Urime ditelindjen!
Alsatian: Gueter geburtsdaa!
Amharic: Melkam lidet!
Arab: Eid milaad saeed! or Kul sana wa inta/i tayeb/a! (masculine/feminine)
Armenian: Taredartzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!
Assyrian: Eida D’moladukh Hawee Brikha!
Austrian-Viennese: Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!
Aymara (Bolivia): Suma Urupnaya Cchuru Uromankja!
Azerbaijani: Ad gununuz mubarek! — for people older than you /Ad gunun mubarek! — for people younger than you
Basque: Zorionak!
Belauan-Micronesian: Ungil el cherellem!
Bengali (Bangladesh/India): Shuvo Jonmodin!
Bicol (Philippines): Maogmang Pagkamundag!
Bislama (Vanuatu): Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu!
Brazil :ParabŽns a voc! ParabŽns a voc, nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida.
Breton: Deiz-ha-bloaz laouen deoc’h!
Bulgarian: Chestit Rojden Den!
Cambodian: Som owie nek mein aryouk yrinyu!
Catalan: Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!
Chamorro: Biba Kumplianos!
Chinese-Cantonese: Sun Yat Fai Lok!
Chinese: Fuzhou San Ni Kuai Lo!
Chiness-Hakka: Sang Ngit Fai Lok!
Chinese-Mandarin: qu ni sheng er kuai le
Chinese-Shanghaiese: San ruit kua lok!
Chinese-Tiociu: Se Jit khuai lak!
Chronia: Polla NA ZHSHS
Croatian: Sretan Rodendan!
Czech: Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!!
Danish: Tillykke med fodselsdagen!
Belanda-Antwerps: Ne gelukkege verjoardach!
Belanda-Bilzers: Ne geleukkege verjoardoag!
Belanda-Drents: Fellisiteert!
Belanda-Flemish: Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag!
Belanda-Frisian: Fan herte lokwinske!
Belanda-Limburgs: Proficiat! or Perfisia!
Belanda-Spouwers: Ne geleukkege verjeurdoag!
Belanda-Twents: Gefeliciteard met oen’n verjoardag!
Belanda: Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Inggris: Happy Birthday!
Esperanto: Felichan Naskightagon!
Estonian: Palju onne sunnipaevaks!
Euskera: Zorionak zure urtebetetze egunean!
Faroes ( Faroe island ): Tillukku vid fodingardegnum!
Farsi: Tavalodet Mobarak!
Finnish: Hyvaa syntymapaivaa!
Perancis: (Canada) Bonne Fete!
Perancis: Joyeux Anniversaire!
Frisian: Lokkiche jierdei!
Gaelic (Irish): L‡ breithe mhaith agat!
Gaelic (Scottish): Co` latha breith sona dhuibh!
Galician (Spain): Ledicia no teu cumpreanos!
Georgian: Gilotcav dabadebis dges!
Jerman-Badisch: Allis Guedi zu dim Fescht!
Jerman-Bavarian: Ois Guade zu Deim Geburdstog!
Jerman-Berlinisch: Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach!
Jerman-Bernese: Es Muentschi zum Geburri!
Jerman-Camelottisch: Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew!
Jerman-Frankonian: Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch!
Jerman-Lichtenstein: Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag!
Jerman-Moselfraenkisch: Haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach!
Jerman-Plattdeutsch: Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach!
Jerman-Rhoihessisch: Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag!
Jerman-Ruhr: Allet Gute zum Gebuatstach!
Jerman-Saarlaendisch: Alles Gudde for dei Gebordsdaach!
Jerman-Saechsisch: Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach!
Jerman-Schwaebisch: Aelles Guade zom Gebordzdag!
Jerman-Wienerisch: Ois Guade zum Geburdsdog!
Jerman: Alles Gute zum Geburtstag!
Yunani: Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!
Greenlandic: Inuuinni pilluarit!
Gronings (Netherlands): Fielsteerd mit joen verjoardag!
Gujarati (India): Janma Divas Mubarak!
Gujrati (Pakistan): Saal Mubarak!
Guarani (Paraguay Indian):] Vy-Apave Nde Arambotyre!
Hawaiian: Hau`oli la hanau!
Hebrew: Yom Huledet Same’ach!
Hiligaynon (Philippines): Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo!
Hindi (India): Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!
Hungarian: Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!
Icelandic: Til hamingju med afmaelisdaginn!
Indonesia: Selamat Ulang Tahun!
Irish-gaelic: La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit!
Italian: Buon Compleanno!
Italian (Piedmont): Bun Cumpleani!
Italian (Romagna): At faz tent avguri ad bon cumplean!
Japanese: Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
Javaans-Indonesia: Slamet Ulang Taunmoe!
Jerriais: Bouon Anniversaithe!
Kannada (India): Huttida Habba Subashayagalu!
Kapangpangan (Philippines): Mayap a Kebaitan
Kashmiri (India): Voharvod Mubarak Chuy!
Kazakh (Kazakstan): Tughan kuninmen!
Klingon: Quchjaj qoSlIj!
Korean: Saeng il chuk ha ham ni da!
Kurdish: Rojbun a te piroz be!
Kyrgyz: Tulgan kunum menen!
Latin: Fortuna dies natalis!
Latvian: Daudz laimes dzimsanas diena!
Lithuanian: Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimaigimtadienio progal
Luganda: Nkwagaliza amazalibwa go amalungi!
Luxembourgeois: Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!
Macedonian: Sreken roden den!
Malayalam (India): Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal!
Malaysian: Selamat Hari Jadi!
Maltese: Nifrahlek ghal gheluq sninek!
Maori: Kia huritau ki a koe!
Marathi (India): Wadhdiwasachya Shubhechha!
Mauritian: Kreol mo swet u en bonlaniverser
Mbula (Umboi Island, Papua New Guinea): Leleng ambai pa mbeng ku taipet i!
Mongolian: Torson odriin mend hurgee!
Navajo: bil hoozho bi’dizhchi-neeji’ ‘aneilkaah!
Niederdeutsch (North Germany): Ick gratuleer di scheun!
Nepali: Janma dhin ko Subha kamana!
Norwegian: Gratulerer med dagen!
Oriya (India): Janmadina Abhinandan!
Papiamento (lower Dutch Antilles): Masha Pabien I hopi aña mas!
Pashto (Afganistan): Padayish rawaz day unbaraksha!
Persian: Tavalodet Mobarak!
Pinoy (Philippines): Maligayang kaarawan sa iyo!
Polish: Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin!
wszystkiego: najlepszego z okazji urodzin
Portuguese (Brazil): Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades!
Portugis: Feliz Aniversario! or Parabens!
Punjabi (India): Janam din diyan wadhayian!
Rajasthani (India): Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!
Romanian: La Multi Ani!
Rosarino Basico (Argentina): Feneligiz Cunumplegeanagonos!
Russian: S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!
Sami/Lappish: Lihkos Riegadanbeaivvis!
Samoan: Manuia lou aso fanau!
Sanskrit (India): Ravihi janmadinam aacharati!
Sardinian (Italy): Achent’annos! Achent’annos!
Schwyzerduetsch (Swiss German): Vill Glück zum Geburri!
Serbian: Srecan Rodjendan!
Slovak: Vsetko najlepsie k narodeninam!
Slovene: Vse najboljse za rojstni dan!
Sotho: Masego motsatsing la psalo!
Spanyol: Feliz Cumplea–os!
Sri Lankan: Suba Upan dinayak vewa!
Sundanese: Wilujeng Tepang Taun!
Surinamese: Mi fresteri ju!
Swahili: Hongera! or Heri ya Siku kuu!
Swedish: Grattis pŒ fšdelsedagen
Syriac: Tahnyotho or brigo!
Tagalog (Philippines): Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan!
Taiwanese: San leaz quiet lo!
Tamil (India): Piranda naal vaazhthukkal!
Telugu (India): Janmadina subha kankshalu!
Telugu: Puttina Roju Shubakanksalu!
Thai: Suk San Wan Keut!
Tibetan: Droonkher Tashi Delek!
Tulu(Karnataka - India): Putudina dina saukhya!
Turkish: Dogum gunun kutlu olsun!
Ukrainian: Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia!
Urdu (India): Janam Din Mubarak
Urdu (Pakistan): Saalgirah Mubarak!
Vietnamese: Chuc Mung Sinh Nhat!
Visayan (Philippines): Malipayong adlaw nga natawhan!
Welsh: Penblwydd Hapus i Chi!
Xhosa (South Afican): Imini emandi kuwe!
Yiddish: A Freilekhn Gebortstog!
Yoruba (Nigeria): Eku Ojobi!
Zulu: (South Afican) Ilanga elimndandi kuwe
Read More...

Wednesday, February 2, 2011

Penggunaan other, another, Must + Perfective, Modal Auxiliaries, Conditional Sentence, Noun Phrase

Penggunaan other, another, etc.
Countable noun :
Another + singular noun = satu lagi, tapi tidak jelas satu lagi yang mana, pokoknya satu lagi.
contoh : Another pencil.
The other + singular noun = satu lagi, sisanya; sudah jelas sisanya itu yang mana.
contoh : The other pencil.
Other + plural noun = beberapa lagi, tapi belum jelas yang mana itu.
contoh : Other pencils.
The other + plural noun = beberapa lagi, sisanya; sudah jelas sisanya itu yang mana.
contoh : The other pencils.
Uncountable noun :
Other + Uncountable noun = sejumlah lagi, tapi belum jelas yang mana.
contoh : Other water.
The other + Uncountable noun = sejumlah lagi, sudah jelas yang mana sisanya.
contoh : The other water.
Collective noun
Beberapa kata benda berikut menunjukkan sejumlah orang atau manusia, tapi kata-kata tersebut dianggap Tunggal.
Congress, Organization, Family, Team, Jury, Group, Army, Majority*, Commitee, Club, Minority, Class, Crowd, Public.
* Untuk kata majority dapat dikategorikan tunggal maupun jamak. Jika ia berdiri sendiri ia tunggal, tapi jika ia diikuti oleh sebuah kata benda jamak maka ia adalah jamak.
contoh :
The familly was elated by the news.
Congress has initiated a new plan to combat inflation.
Negation
Untuk membuat kalimat negative tambahkan kata not setelah auxiliary atau to be. Jika tidak ada auxiliary tambahkan kata do , does, atau did.

John is rich. ------------------ John is not rich.
John has seen Bill. ------------------- John has not seen Bill.
I can swim. -------------------------- I cannot swim.
We are tired. ------------------------- We are not tired.
They work. --------------------------- They do not work.
She wears shoes. -------------------------- She does not wear shoes.
He worked. -------------------------- He did not work
Penggunaan Some dan  Any
Some digunakan pada kalimat positif.
Any digunakan pada kalimat negative dan Tanya.
Contoh :
John has some money.                    John doesn’t have any money.
Do you have any money?
Untuk penggunaan any pada kalimat negative bisa kita hilangkan dan kita ganti dengan no, tapi kata not juga harus kita hilangkan jika kita sudah menggunkan kata no.
Contoh:
John has no money.
Penggunaan Hardly, Barely, Rarely, Seldom, Never dsb
            Semua kata-kata tersebut bermakna negatif. Jadi dalam bahasa Inggris tidak benar jika sudah menggunakan kata-kata tersebut tapi masih menggunakan kata not.
Hardly = hampir  tidak
Barely = hampir tidak
Rarely = jarang
Seldom = jarang
Never = tidak pernah
Contoh benar :
John rarely comes to class on time.
Jerry hardly studied last night.
I never meet him.
Contoh salah :
John does not rarely come to class on time.
Jerry did not hardly studied last night.
I do not never meet him.
Must + Perfective

Rumus : S + must + have = V3
            Rumus diatas untuk menyatakan sebuah kesimpulan logis tentang sebuah peristiwa di waktu lampau.
Contoh :
Ø  The grass is wet. It must have rained last night.
Rumputnya basah sekarang. Pasti hujan tadi malam.
Ø  Jane did very well on the exam. She must have studied.
Jane mengerjakan ujian dengan sangat baik. Dia pasti belajar sebelumnya.
Ø  Sandra failed the test. She must not have studied.
Sandra gagal dalam tes. Dia pasti tidak belajar sebelumnya.
Modal Auxiliaries
PRESENT TENSE
will, can, may, shall, must (have to)
PAST TENSE
would (used to), could, might,should to (had better), (had to)


Rumus : S      +          Modal Auxiliary        +         V1 (Positif)
               S       +          Modal Auxiliary        +          Not      +          V1

Contoh :
  • I can swim.
  • He must come here soon.
  • He would meet you yesterday.
  • She could not call you yesterday.
Conditional Sentence (Kalimat Pengandaian)
  1. Conditional Sentences Type 1 (Mungkin Terjadi)
FUTURE TIME 
If + Simple Present Tense ..., S +(will, can ,may, must) + V1
  • If I have the money, I will buy a new car.
  • If she smiles, I will be happy.
  • If you help me, I can finish this work soon.
atau
FUTURE TIME
S + (will, can, may, must) + V1....If + Simple Present Tense ...
  • I will speak with him if he comes.
  • We will be disappointed if you don't come.
  • You must regret if you leave now.
2. Conditional Type 2 (Tidak mungkin terjadi / kenyataan tidak terjadi di waktu mendatang atau sekarang)
PRESENT OR FUTURE TIME
If + Simple Past Tense ..., S + (Would, Could, Might) + V1
  • If I had the time, I would go to the beach with you this weekend.(  Kenyataannya aku tidak punya waktu jadi tidak pergi ke pantai akhir pekan ini)
  • If we brought much money, we could buy those shoes now.
  • If he were my boss, I would obey him.
Atau
S + (Would, Could, Might) +  V1 .....If + Simple Past Tense.
  •   They would be happy if they still had mother.
  •   I might stay at home if I didn’t have this work.
3. Conditional Sentences Type 3 (Tidak mungkin terjadi / Kenyataan tidak terjadi di waktu lampau)
PAST TIME
If + Past Perfect, ...... S + (Would,Could, Might) + Have + V3
  •   If she had found the right buyer, she might have sold the house. (Kenyataanya dia tidak dapat pembeli yang tepat, jadi dia tidak menjual rumah itu.)
Atau
PAST TIME
S + (Would,Could, Might) + Have + V3....If + Simple Past Tense
  •   We would have arrived sooner if we hadn’t lost our way.
Atau
PAST TIME
Had + S +V3..., S + (Would,Could, Might) + Have + V3
  •   Had she found the right buyer, she would have sold the sold.
AS IF / AS THOUGH (seolah-olah)
PRESENT
Subject + V1 + (as if, as though) + S + V2
  • The old lady dresses as if it were winter even in the summer.
  • Ana walks as though she studied modeling.
PAST
Subject + V2 + (as if, as though) + S + had + V3
  •   Betty talked about the contest as if she had won the grand prize.
NOUN PHRASE
Definisi : Noun phrase adalah (frase) sekumpulan kata yang belum membentuk subjek dan predikat dan sekumpulan kata itu berakhir dengan noun (kata benda), dimana noun tersebut merupakan inti dari frase itu.
Susunan Noun Phrase : Terdiri atas sebuah noun terletak di akhir, didahului dengan determiner (a, the, that, this, many, much, dsb), dan sering juga ditambah adjective , adverbs di antara determiner dan noun tersebut.
Contoh Noun Phrase :
  • An elephant
  • The ladies
  • The old man
  • That extremely strange woman
  • Many birds
  • Much money
Penggunaan Determiner
Dalam tes Toefl sering kita diminta untuk menentukan determiner apa yang tepat digunakan dalam sebuah noun phrase, apakah a, the, that, many, much atau yang lain. Untuk menentukan determiner yang tepat kita harus mengetahui apakah noun nya termasuk countable noun atau uncountable noun.
Contoh : a few books (menggunakan determiner a few karena books termasuk countable noun). A little money (menggunakan a little karena money termasuk uncountable noun).
Determiner yang diikuti countable noun (kata benda dapat dihitung)
a. a, the some, any
b. this, that, these, those
c. none, one, two, three
d. many, a lot of, a large number of, a great number of, (a) few, fewer ... than, more ... than
Determiner yang diikuti Uncountable noun (kata benda tidak dapat dihitung)
a. the, some, any
b. this, that
c. None
d. much, a lot of,  a large amount of,  (a) little,  less … than,  more … than
Sehingga tentukanlah apakah noun nya countable atau uncountable kemudian tentukan determiner yang tepat seuai aturan di atas!

Adapun untuk menentukan apakah sebuah noun countable atau uncountable cara umumnya adalah sebagai berikut.
Taruhlah kata one sebelum noun, apabila dapat berarti countable, apabila tidak dapat berarti uncountable.
Contoh : Kita dapat mengatakan “one book”, berarti book adalah countable noun. Tetapi kita tidak dapat mengatakan “ one money”, berarti money adalah uncountable noun.

Penting!!!
Perhatikan dan pelajarilah daftar “Uncountable nouns” berikut ini!
  • Sand               : pasir
  • Measles          : penyakit campak
  • News              : berita
  • Food               : makanan
  • Soap               : sabun
  • Mumps            : penyakit gondok
  • Information      : informasi
  • Economics       : Ilmu ekonomi
  • Physics            : ilmu fisikaAir                   : udara
  • Meat                : daging
  • Advertising       : periklanan (untuk kata advertisement termasuk countable noun
  • Perbedaan        : Adveritsing berarti periklanan tapi secara umum, Advertisement berarti periklanan tapi secara spesifik.
  • Mathematics     : ilmu matematika
  • Politics             : politik, ilmu politik
  • Homework       : pekerjaan rumah (PR)
  • Money              : uang
  • Water               : air
  • Sugar                : gula
  • Geography        : ilmu geografi
  • Atmosphere      : suasana, lapisan udara
  • Soup                 : sop
  • Hydrogen          : Hidrogen
Tambahan*  Umumnya untuk menjadikan suatu kata benda tunggal menjadi jamak adalah dengan penambahan “s” atau “es”. Contoh , chair menjadi chairspen menjadi pens, dst. Akan tetapi ada beberapa kata benda yang tidak sesuai aturan dalam perubahannya dari tunggal menjadi jamak. Berikut daftarnya ;
Tunggal :
Person, Foot, Child, Mouse, Tooth
Jamak :
Persons... atau people, Feet, Children, Mice, Teeth
*Catatan*, Bebebrapa uncountable nouns seperti food, money, dan sand kadang juga digunakan sebagai countable nouns yaitu ketika mengindikasikan jenis-jenis dari benda-benda itu yang berbeda-beda.
Contoh :
  • This is one of the foods that my doctor has forbidden me to eat.(mengindikasikan satu tipe makanan tertentu)
  • He studies meats.(misalnya, beef / daging babi, pork / daging babi, lamb / daging domba, dsb.)
Exercise : Determiners

Choose the correct determiners in the following sentences!

  1. He doesn’t have (many/much) money.
  2. I would like (a few/a little) salt on my vegetables.
  3. She bought (that/those) cards last night.
  4. There are (less/fewer) students in this room than in the next room.
  5. There is (too much/too many) bad news on television tonight.
  6. I do not want (these/this) water.
  7. This is (too many/too much) information to learn.
  8. A (few/little) people left early.
  9. Would you like (less/fewer) coffee than this?
  10. This jacket costs (too much/too many).
Perbedaan penggunaan a dan an

A dan an keduanya sama-sama selalu terletak sebelum sebuah singular countable noun. Keduanya dapaat digunakan dalam general statement (pernyataan umum) atau digunakan untuk mengawali sebuah kata benda yang belum disebutkan sebelumnya.
Contoh :
A baseball is round. (general- means all baseball)
I saw a boy in the street. (We don’t know which boy.)

            Perbedaannya an digunakan sebelum kata yang berawal dengan bunyi vokal. A digunakan sebelum kata yang berwal dengan bunyi konsonan.
Contoh :
                        A book                        an apple
Beberapa kata kadang membingungkan karena tulisannya berbeda dengan pengucapannya.
Contoh :

A house           ( mulai dengan suara konsonan)
An hour           ( mulai dengan suara vokal)
A university    ( mulai dengan suara konsonan)
An umbrella    (mulai dengan suara vokal)
Beberapa kata berikut mulai dengan suara konsonan, sehingga harus selalu diikuti
dengan a.
  • House              : rumah
  • Uniform          : seragam
  • Home              : rumah
  • University       : universitas
  • Heavy              : berat
  • Universal         : mendunia
  • Half                 : setengah
  • Union              : kesatuan
Beberapa kata berikut mulai dengan suara vocal, sehingga harus selalu diikuti dengan an.

  • Uncle               : paman
  • Umbrella          : paying
  • Hour                : jam
  • Heir                 : warisan
Penggunaan The
The digunakan sebagai determiner untuk benda yang sudah sebutkan sebelumnya, atau yang sudah sama-sama dipahami oleh pembicara dan lawan bicara, atau memang sudah menjadi pengetahuan umum.

  • The boy in the corner is my friend. (Pembicara dan pendengar mengetahui anak lelaki yang mana yang adimaksud)
  • The earth is round.  (Sudah menjadi pengetahuan umum bumi mana yang dimaksud, karena memang yang namanya bumi itu ya hanya satu)

The digunakan sebagai determiner Uncountable noun jika pembicaraannya mengacu pada hal yang spesifik, tapi jika uncountable noun yang digunakan bersifat general maka the tidak digunakan.

  • Sugar is sweet.     ( general – semua gula)
  • The sugar on the table is from Cuba. (spesifik- gula yang dimaksud adalah gula yang diatas meja)

The tidak digunakan sebagai determiner countable noun yang bersifat general.

  • Oranges are green until they ripen. (semua jeruk)
  • Athletes should follow a well-balanced diet. (semua atlit)

The tidak digunakan sebagai determiner proper noun  kecuali ada beberapa orang atau benda yang memiliki nama sama dan pembicara mengacu spesifik pada salah satunya.

  • There are three Susan Parkers in the telephone directory.
  • The Susan Parker that I know lives on First Avenue. (mengacu pada Susan Parker yang tinggal di First Avenue)

The bisanya tidak digunakan sebagai determiner untuk kata-kata seperti breakfast, dinner, school, church, home,dan college kecuali untuk membatasi makna (spesifik).

·         We ate breakfast this morning.
·         We went to school yesterday.
·         I am looking for the college we passed by yesterday. (spesifik pada kampus yang kita lewati kemarin)

Secara umum berikut ini aturan penggunaan the. Penting, pelajari!!!
 Use the with
Oceans, rivers, seas, gulfs, plural lakes
The Red Sea, The Atlantic Ocean
Mountains
The Rocky Mountains, The Andes
Earth, moon
The earth, the moon
Schools, colleges, universities when the phrase begins with school, etc
The University of Florida, the College of arts and Sciences
ordinal numbers before nouns
the First World War, the third chapter
wars (except world wars)
the Crimean War, the Korean War
countries with more than one word (except Great Britain)
the United States
historical documents
the Constitution, the Magna Carta
Ethnic groups
the Indians, the Javanese
Don’t use the with
singular lakes
Lake Geneva, Lake Erie
Mounts
Mount Merapi, Mount Merbabu 
Planets, constellations
Venus, Mars 
Schools, colleges, universities when the phrase begins with proper noun
Santa Fe Community College, Stetson University
cardinal numbers after nouns
World War One, chapter three 
countries with one word
China, Venezuela, France 
continents
Europe, Africa, South America
states
Florida, Ohio, California 
sports
baseball, basketball
abstract nouns
freedom, happiness 
general areas of subject matter
mathematics, sociology 
holidays
Idul Fitri, Christmas

1. Jason’s father bought him …..bicycle that he had waited for his birthday.
2. … Statue of liberty was a gift of friendship from …. France to …… United States.
3. Rita is studying…… English and  ….. math this semester.
4. Please give me ….cup of ……coffee with …cream and … sugar.
5. … big books on ….table are for my history class.
6. … Lake Erie is one of…five great lakes in … North America.
7. When you go to … store , please buy  … bottle of … chocolate milk and … dozen oranges.
8. John and Marcy went to … school yesterday and studied in … library before returning home.
9. …. chair that you are sitting in is broken.
10. Florida State University is smaller than … University of Florida.



Perbedaan penggunaan other, the other, dan another
Another 
            Sebagai determiner untuk singular countable noun. Digunakan sebagai determiner mengacu pada hal yang tidak spesifik (belum jelas yang mana yang dimaksud).
Contoh :
  • I don’t want this book. Please give me another book. (belum jelas another / yang lain itu yang mana, pokoknya yang lain)
Sering noun nya dihilangkan sehingga tinggal another nya saja. Sehingga another berfungsi sebagai pronoun.
I don’t want this book. Please give me another.

Other
            Sebagai determiner untuk plural countable nouns atau uncountable nouns. Digunakan sebagai determiner mengacu pada hal yang tidak spesifik (belum jelas yang mana yang dimaksud).
  • I don’t want these books. Please give me other books. (belum jelas other / yang lain itu yang mana, pokoknya yang lain)
Sering noun nya dihilangkan sehingga tinggal other nya saja. Sehingga other berfungsi sebagai pronoun.
I don’t want these book. Please give me others.
(others  = other books)
  • This chemical is poisonous. Others are poisonous too.
(others  =  other chemicals  = tapi belum jelas bahan kimia yang lain yang mana yang dimaksud)
  • I don’t like this sugar. I want other sugar. OR I don’t like this sugar. I want other.
(belum jelas other sugar / gula lain yang mana yang dimaksud)

The other
            Sebagai determiner untuk singular noun & plural countable nouns atau uncountable nouns. Digunakan sebagai determiner mengacu pada hal yang sudah spesifik (sudah jelas yang mana yang dimaksud, biasanya mengacu pada benda-benda lain yang masih tersisa.).
Sering noun nya dihilangkan sehingga tinggal the other nya saja. Sehingga the other berfungsi sebagai pronoun.

Contoh :
  • I don’t want these books. Please give me the other books. OR Please give me the others.
(The other books / the others  = buku-buku lain yang masih tersisa, jadi sudah jelas)
  • I am still confused with this dictionary. Please lend me the other dictionary. OR Please give me the other.
(The other dictionary / the other = satu kamus lain yang masih tersisa, sudah jelas)
  • This water is for them. Lease give me the other water. OR Please give me the other.
(The other water / the other   = air lain yang masih tersisa)

Tambahan* Sering sebuah kata benda, untuk menghindari perulangan, diganti dengan kata one / ones.
Contoh.
  • I don’t want this book. Please give me another one
  • I don’t want this book. Please give me the other.
  • This chemical is poisonous. Other ones are poisonous too.
  • I don’t want these books. Please give me the other ones.

Exerxcise

Fill in the blank with the appropriate form of other.

  1. This pen isn’t working. Please give me ………….(singular)
  2. If you’re still thirsty, I’ll make …. Pot of coffee.
  3. This dictionary has a page missing. Please give me …(the last one)
  4. He does not need those books. He needs … (all the remaining)
  5. There are thirty people in the room. Twenty are from Latin America and … are from …countries.
  6. Six people were in the store. Two were buying meat.  …was looking at magazines. …was eating a candy bar. …were walking around looking for more food. (notice the verbs)
  7. This glass of milk is sour. …glass of milk is sour too.
  8. The army was practicing its drills. One group was doing artillery practice. …was marching ; …was at attention ; and …was practicing combat tactics.
  9. There are seven students from Japan. …are from Iran, and …are from …places.
  10. We looked at four cars today. The first two were far too expensive, but …once were reasonably priced.

Perhatikan*  Dimungkinkan kita menggunakan demonstrative articles this, that, these, dan those sebagai pronouns. Adalah benar kita mengatakan this one dan that one; akan tetapi, adalah salah jika kita mengatakan these ones atau  those ones. Gunakan saja these atau those sebagai pronouns tanpa penambahan ones.
Contoh :
  • The elevator is broken. That one is also broken. (that one = that elevator)
  • These glasses are dirty. Those are dirty also. (those = those glasses)













Read More...